LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Плоть [= Богиня визжащая ] - Филипп Фармер

Плоть [= Богиня визжащая ] - Филипп Фармер

Книгу Плоть [= Богиня визжащая ] - Филипп Фармер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

593 0 00:39, 07-05-2019
Плоть [= Богиня визжащая ] - Филипп Фармер
07 май 2019
Автор: Филипп Фармер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1993
0 0

Книга Плоть [= Богиня визжащая ] - Филипп Фармер читать онлайн бесплатно без регистрации

В книгу американского писателя-фантаста Ф. Фармера вошли романы "Плоть", "Дейр", "там, по ту сторону", повести "Божье дело" и "Чуждое принуждение".
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 51
    Перейти на страницу:

    — Мы хотим продать нашу одежду, — обратился к нему Черчилль.

    — А она разве чего-нибудь стоит? — спросил лавочник.

    — Как одежда — немного, — ответил Черчилль. — Как редкость — может быть и много. Мы с того корабля. — Маленькие глаза хозяина расширились.

    — О, братья Героя-Солнце!

    Черчилль не знал точного смысла этого восклицания. Что он знал — так это то, что Том Табак вскользь обронил, что капитан Стэгг стал Героем-Солнце.

    — Я уверен, ты сможешь продать каждый предмет нашей одежды легко и недешево. Эти одежды были среди звезд в местах столь отдаленных, что идти к ним без остановки для еды и отдыха пришлось бы тысячи лет да еще целую вечность. Ткани этих костюмов хранят свет чужих солнц и запах экзотических миров, где, сотрясая землю, бродят чудища больше этого дома. — Однако на лавочника это не произвело сколько-нибудь благоприятного впечатления.

    — А Герой-Солнце прикасался к этим одеждам?

    — Много раз. Как-то он даже одел эту куртку.

    — О-о!

    Хозяин должно быть понял, что выдал свое нетерпение. Он потупил глаза, лицо его стало безразличным.

    — Все это очень хорошо, но я бедняк. И у матросов, которые заглядывают в мою лавку, денег немного. Когда они проходят мимо таверн, они готовы продать собственную одежду.

    — Возможно, что это так. Но я уверен, вы имеете дело и с теми, кто может продать эти вещи более состоятельным господам.

    Хозяин вынул из кармана юбки несколько монет.

    — За все я дам вам четыре колумба.

    Черчилль взял Сарванта за руку и двинулся к выходу. Однако хозяин был ловок и преградил путь к выходу.

    — Я мог бы предложить пять колумбов.

    Черчилль показал на юбку и сандалии.

    — Столько это стоит? Или вернее, сколько вы запрашиваете за это?

    — Три рыбы.

    Черчилль задумался. По золотому содержанию колумб был примерно равен долларам 21-го века. Рыба была равна четверти доллара.

    — Ведь я же отлично знаю, что вы на нас заработаете 1000 процентов. Я отдам все за двадцать колумбов.

    Хозяин в отчаянии всплеснул руками.

    — Идемте отсюда, Сарвант. Я бы мог пройтись по домам богачей и по одной вещи все распродать. Но у меня нет времени. Даете двадцать или нет? Спрашиваю в последний раз.

    — Вы вырываете хлеб из рта моих бедных детей, но я принимаю ваше предложение.

    Через несколько минут оба звездолетчика вышли из лавки, одетые в юбки, сандалии и круглые шляпы с отвислыми полями. Талии стягивали широкие кожаные пояса с ножнами для длинных стальных ножей. Убранство довершали сумки с накидками от дождя, а в карманах каждого еще оставалось по восемь колумбов.

    — Следующая остановка — гавань, — сказал Черчилль. — Когда-то я ходил матросом на яхтах богачей во время летних каникул, чтобы заработать на оплату колледжа.

    — Я знаю, что вы умеете ходить под парусами, — подтвердил Сарвант. Ведь вы командовали краденным парусником, когда мы бежали из тюрьмы на планете Викса.

    — Я хочу сначала посмотреть, сможем ли мы найти работу в порту, а еще лучше на судне. Потом попробуем выяснить, что случилось со Стэггом и Кальторпом.

    — Почему именно на судне? Я знаю вас достаточно хорошо и чувствую: у вас что-то на уме.

    — Я знаю, что Вы не сплетник. Если я подыщу подходящее судно, мы свяжемся с ребятами Ястржембоского и двинем в Азию через Европу.

    — Рад слышать это, — сказал сарвант. — А то я уже подумал, что вы умыли руки, бросив парней. Но как их разыскать?

    — Вы что, притворяетесь? — засмеялся Черчилль. — Мне для этого достаточно спросить, где ближайший храм.

    — Храм?

    — Конечно. Совершенно очевидно, что власти будут присматривать за всеми нами. По сути, за нами хвост с того самого момента, как мы вышли из плена.

    — Где же он?

    — Не оглядывайтесь. Я покажу его вам позже. Пока что идите как ни в чем не бывало.

    Они увидели группу людей, собравшихся в кружок и сидевших на коленях. Черчилль мог бы обойти их, но остановился и заглянул через плечи.

    — Что они делают? — спросил Сарвант.

    — Играют на деньги образца 29-го века.

    — Наблюдать азартные игры против принципов. Надеюсь, вы не имеете намерения присоединиться к ним?

    — Именно это я и собираюсь сделать.

    — Не надо, Руд, — попросил Сарвант, взяв Черчилля за руку. — Из этого не получится ничего хорошего.

    — Отче, я не ваш прихожанин. У них, наверное, есть правила. Это все, что мне нужно.

    Черчилль вынул три колумба из кармана и громко спросил:

    — Можно вступить в игру?

    — Конечно, — ответил крупный загорелый мужчина с повязкой на глазу. Можешь играть, пока деньги не кончатся. Только сошел с корабля?

    — Недавно, — подтвердил Черчилль.

    Он присел на колени и положил на землю один колумб.

    — Моя очередь бросать, да? Ну, малютки, папе нужны деньги на водку.

    Через тридцать минут Черчилль вернулся к Сарванту, ухмыляясь и тряся горстью серебряных монет.

    — Плата за грех, — пояснил он.

    Однако улыбка быстро сошла с его лица, когда он услышал громкие крики сзади. Обернувшись, он увидел, что игроки направляются к нему.

    — Подожди минутку, дружище, у нас есть пара вопросов.

    — Ну и ну, — произнес Черчилль как бы в сторону. — Приготовьтесь к бегству. Эти парни не умеют проигрывать.

    — А вы не плутовали, нет? — спросил Сарвант.

    — Конечно, нет! Вам следовало бы получше знать меня. Кроме того, разве можно плутовать с такими грубиянами?

    — Послушай-ка, дружище, — сказал одноглазый, — ты как-то чудно разговариваешь. Откуда ты? Из Олбани?

    — Манитовек, Висконсин, — ответил Черчилль.

    — Не слыхал. Это что, какой-то городишко на севере?

    — На Северо-Западе. А зачем вам знать?

    — Нам не по нутру незнакомцы, которые даже говорить правильно не могут. У чужаков много всяких штучек, особенно когда они играют в кости. Только неделю назад нам попался один матрос из Норфолка, который заговаривал кости. Мы ему повыбивали все зубы и сбросили с причала с грузом вокруг шеи. Только его и видели.

    — Если считаете, что я мошенник, нужно было сразу сказать об этом, пока мы играли.

    Одноглазый моряк оставил без внимания реплику Черчилля и оскалился:

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки